BEIRUT: LA CIUDAD QUE COMBINA EL INGLÉS, EL FRANCÉS Y EL ÁRABE

Alrededor del mundo existen algunas ciudades que, por su ubicación viven, un fenómeno multicultural amplio. Diversas culturas llegan a nuevos lugares de manera transitoria. Otros permanecen en los extraños territorios buscando mejores condiciones de vida.

 instituciones de ingles en medellin. beirut

Es común, por ejemplo, ver en ciudades como New York personas de un sinnúmero de nacionalidades. Allí hallan su lugar el idioma inglés, francés, italiano, alemán, mandarín, ruso y muchos otros. Sistemas que son compartidos localmente por diversas colonias.

A pesar de que New York es modelo en este fenómeno, el caso de Beirut es particular, pues el manejo de varias lenguas es una realidad inserta en la cotidianidad de sus habitantes.

Debido al proceso de aculturación auspiciado por los franceses, a quienes en el ocaso de la segunda guerra mundial les fue entregado este territorio para su control, es normal que muchos de los pobladores de esta ciudad libanesa dominen o reconozcan el francés.

UN PARTICULAR ‘TRILINGÜISMO’

La población se comunica con expresiones adoptadas del inglés, francés y árabe. Aunque el árabe sigue siendo la lengua predominante, en ciertas regiones es normal escuchar expresiones como: “Hi, Keifak?, Ça va?”; un auténtico cóctel de dialectos que se conjugan para establecer una nueva manera de comunicarse.

TRADICIÓN MILENARIA QUE AÚN SE CONSERVA

En ciudades como Baalbek, Tiro y Biblos existen aún referentes arquitectónicos de siglos pasados. Templos romanos y santuarios fenicios resisten a desaparecer en el tiempo, algo que va estrechamente ligado a la conservación de sus raíces culturales.

Al ser un país influido por muchas culturas y civilizaciones (fenicia, helenística, romana, árabe y otomana), en el espacio hay una gran riqueza arquitectónica y poblacional.

En la capital, Beirut, las construcciones están influenciadas por el estilo árabe. Existen mezquitas de uso para la población musulmana, hay también iglesias maronitas u ortodoxas para los cristianos de tradición más occidental.

ENTRE PROS Y CONS

El Líbano se podría definir como un punto de intersección a nivel mundial. Alrededor gravitan un sinnúmero de pueblos que le aportan gran riqueza material y lingüística a esta zona del planeta.

El territorio es considerado la Suiza de oriente próximo. Ello debido a que en diversos periodos de su historia, tanto antigua como contemporánea, ha sido un centro comercial y financiero.

La pregunta que surge al analizar la actual condición de esta ciudad libanesa es ¿hasta qué punto pueden modificarse las costumbres de un país la aceptación o la incorporación de nuevas expresiones traídas de otros lugares del mundo? Si pensáramos, por ejemplo, a Medellín ubicada en la misma situación de los idiomas, ¿seguirían existiendo las mismas instituciones sociales en las que vivimos hoy?

Comments

comments

CONTÁCTENOS

Mándanos un correo electrónico y te contestaremos lo mas pronto posible.

Sending
 Institución Educativa para el trabajo y el desarrollo humano
Certificado de Conocimientos académicos / Licencia de Funcionamiento 3991 / Registro de programas 005415-11938
Secretaría de Educación de Medellín

©2016 Idiomas Blendex - Centro de idiomas en Medellin, Colombia

Log in with your credentials

Forgot your details?